-
1 premio di produzione
-
2 premio di produzione
премия за перевыполнение производственной нормы, премия за хорошую работуDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > premio di produzione
-
3 premio di produzione
сущ.экон. премия за перевыполнение нормы производства, производственная премияИтальяно-русский универсальный словарь > premio di produzione
-
4 premio di produzione
-
5 premio
m (pl -mi) prize, awardfinance premiumpremio Nobel per la pace Nobel peace prizeassegnare un premio award a prize* * *premio s.m.1 prize, award: il premio di 50.000 euro è stato assegnato a..., the first prize of 50,000 euros was awarded to...; il primo premio è un orologio, the first prize is a watch; premio di consolazione, consolation prize; premio in denaro, cash prize; distribuzione dei premi, prizegiving; estrazione dei premi, draw (o drawing of prizes); ricevette un libro in premio, he received a book as a prize; concedere, dare un premio, to award a prize; vincere un premio a una mostra, to win (o to carry off) a prize at an exhibition; ricevette in premio un'auto, he won a car; concorso a premi, prize contest // Premio Nobel, Nobel Prize // (sport) gran premio, gran prix2 ( ricompensa) reward, recompense, premium: premio per buona condotta, reward for good conduct; ogni fatica merita un premio, every effort deserves recognition; non ti meriti certo un premio, you certainly don't deserve a prize // premio partita, match bonus3 (comm.) ( somma data in premio) prize, award; (econ., amm.) bonus, bounty, allowance, premium: vendita a premio, premium sale; premio all'esportazione, bounty on exportation; premio di produttività, produzione, production bonus; premio di rimborso, redemption premium // (amm.): premio di anzianità, long service bonus; premio di merito, merit award (o bonus); premio ( gratifica) di fine anno, year-end bonus; premio di operosità, efficiency bonus; premio di buonuscita, severance pay (o golden handshake) // (fin.): premio del dollaro, dollar premium; far premio, to be above par; il dollaro fa premio sull'euro, the dollar is above par to the euro // (Borsa): premio di riscatto anticipato, call premium; premio di emissione, accumulation (premium); premio per consegnare, put (premium); premio a termine, forward premium; contratto borsistico a doppio premio, spread // (mar.) premio di acceleramento ( del carico), dispatch money* * *['prɛmjo] premio (-mi)1. sm(gen) prize, (ricompensa) rewardin premio per — as a prize (o reward) for
2. agg inv* * *1.1) prize, awardvincere, consegnare un premio — to win, to present an award
2) (ricompensa) reward3) (di assicurazione) premium4) econ. bonus5) sport2.aggettivo invariabile prize attrib.premio di anzianità — seniority o long-service bonus
premio Nobel — (onorificenza) Noble prize; (persona) Nobel laureate o prizewinner
* * *premiopl. -mi /'prεmjo, mi/I sostantivo m.1 prize, award; vincere, consegnare un premio to win, to present an award; ottenere il primo premio to win first prize; premio in denaro cash prize2 (ricompensa) reward3 (di assicurazione) premium4 econ. bonus5 sport Gran Premio Grand Prixprize attrib.; viaggio premio prize trippremio di anzianità seniority o long-service bonus; premio di consolazione consolation prize; premio Nobel (onorificenza) Noble prize; (persona) Nobel laureate o prizewinner; premio partita match bonus; premio di produzione productivity bonus. -
6 produzione
f.1) производство (n.), изготовление (n.), выпуск (m.); (creazione) создание (n.)2) (beni prodotti) продукция; выпуск (m.), выработкаproduzione di alta (media, bassa) qualità — высококачественная продукция (продукция среднего, низкого качества)
-
7 premio
1) бонус, надбавка, дополнительная плата2) премия•premio a forfait — глобальная/единовременная страховая премия
premio a vendere — опцион "пут", право продать товар/фьючерский контракт по заранее установленной цене
premio alle esportazioni/importazioni — экспортная/импортная премия
- premio addizionalepremio per il compratore/venditore — опцион покупателя/продавца
- premio all'acquisto
- premio assicurativo
- premio di acceleramento
- premio di conversione
- premio di deporto
- premio di emissione
- premio di operosità
- premio di produttività
- premio di produzione
- premio di qualità
- premio di riassicurazione
- premio di rimborso
- premio di riporto
- premio di riscatto
- premio di rischio
- premio di vendita a termine
- premio per merito
- premio scalare
- premio sulla vita
- premio supplementareDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > premio
-
8 premio
m.1.награда (f.), премия (n.); (sport.) призassegnare un premio — наградить + acc. (дать премию + dat.)
vincere un premio — a) получить премию; b) (sport.) выиграть приз
quest'anno il premio Campiello è andato a un romanzo storico — премией Кампьелло был отмечен в этом году исторический роман
premio Nobel — a) нобелевская премия; b) (persona) нобелевский лауреат (лауреат нобелевской премии)
premio di produzione — премия за перевыполнение нормы производства (премиальные pl., надбавка f.)
premio assicurativo — a) страховой взнос; b) страховая премия
2.•◆
licenza premio — премиальный отпускil Gran Premio di Monza — (sport.) гонка на гран-при города Мондза
-
9 premio
['prɛmjo] premio (-mi)1. sm(gen) prize, (ricompensa) rewardin premio per — as a prize (o reward) for
2. agg inv -
10 премия за хорошую работу
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > премия за хорошую работу
-
11 ♦ production
♦ production /prəˈdʌkʃn/n.1 [u] (econ.) produzione; fabbricazione: the production of steel, la produzione dell'acciaio; oil production, la produzione di petrolio; mass production, produzione in serie● production bonus, premio di produzione □ (stat.) production census, censimento industriale □ (econ.) production cost, costo di produzione □ (econ.) production curve, curva della produzione □ production cycle, ciclo produttivo □ a production dip, un piccolo calo della produzione □ (econ.) production goods, beni capitali (o strumentali) □ (econ., org. az.) production line, linea di produzione □ (econ.) production machinery, apparato produttivo □ production management, gestione della produzione □ production manager, direttore di (o della) produzione □ production order, ordinativo (o buono) di lavorazione; commessa □ (econ.) production planning, programmazione della produzione □ (ind. petrolifera) production platform, piattaforma di produzione □ (econ.) production potential, potenziale produttivo □ (econ.) production recovery, ripresa produttiva □ (org. az.) production run, fase di fabbricazione □ production unit, unità produttiva □ (econ.) the countries with excess production, i paesi eccedentari. -
12 bonus
['bəʊnəs]1) comm. econ. bonus m., premio m., gratifica f., indennità f.no claims bonus — BE (in insurance) = riduzione bonus malus
2) (advantage) vantaggio m.* * *['bəunəs]1) (an addition to the sum due as interest, dividend, or wages.) dividendo extra, bonus2) (something unexpected or extra: The extra two days holiday was a real bonus.) premio* * *['bəʊnəs]1) comm. econ. bonus m., premio m., gratifica f., indennità f.no claims bonus — BE (in insurance) = riduzione bonus malus
2) (advantage) vantaggio m. -
13 ♦ bonus
♦ bonus /ˈbəʊnəs/n.1 indennità; pagamento straordinario; gratifica; premio: cost-of living bonus, indennità di carovita: Christmas bonus, gratifica natalizia; productivity bonus, premio di produzione; retirement bonus, indennità di buonuscita; liquidazione2 (fin. GB) dividendo straordinario● (fin. GB) bonus issue, emissione riservata gratuita ( d'azioni) □ incentive bonus scheme, piano di incentivi □ (fin.) bonus shares, azioni gratuite. -
14 премиальные
мн.premio di produzione; gratifica f; incentivi m pl -
15 премия за перевыполнение нормы производства
necon. premio di produzioneUniversale dizionario russo-italiano > премия за перевыполнение нормы производства
-
16 производственная премия
adjecon. premio di produzioneUniversale dizionario russo-italiano > производственная премия
-
17 payment **** pay·ment n
['peɪmənt](gen) pagamento, (of debt, account, interest) saldo, pagamento, (fig: reward) ricompensaadvance payment — (part sum) anticipo, acconto, (total sum) pagamento anticipato
deferred payment; payment by instalments — pagamento dilazionato or a rate
in payment of — (sum owed) come saldo di
in payment for; as payment for — (goods) come pagamento di, (help, efforts, kindness) in cambio di, come ricompensa per
on payment of £5 — dietro pagamento di 5 sterline
-
18 productivity bonus
-
19 aumentare
1. v/t increaseprezzi increase, raise, put up2. v/i increasedi prezzi increase, rise, go up* * *aumentare v.tr. to increase; to raise; (fam.) to up; ( ampliare) to enlarge; (form.) to augment; aumentare uno stipendio, to raise a salary; aumentò la velocità, he increased his speed; aumentare i prezzi, to raise (o increase o amer. hike) prices; aumentare la produzione, to increase (o boost) production; aumentare progressivamente i prezzi, to scale up prices; aumentare il valore della merce, to raise the value of the goods; aumentare il tasso di sconto, to raise the discount rate; aumentare le imposte, to increase taxes; aumentare i dazi, to raise duties // ( assicurazioni) aumentare il premio, to load the insurance premium◆ v. intr. to increase, to grow*, to enlarge; ( salire) to rise*; ( accumularsi) to pile up: la febbre gli aumentò, his temperature rose; il prezzo della carne aumenta, the price of meat is rising; simili casi andavano aumentando, such cases were on the increase (o were increasing in number); le spese aumentano, costs are going up; in questi ultimi anni la popolazione è aumentata, in the last few years the population has increased; aumentare di valore, to rise in value; aumentare di peso, to put on weight; i debiti aumentano, debts are piling up.* * *[aumen'tare]1. vt(prezzo) to increase, put up, (stipendi) to increase, raise2. vi(aus essere) (gen) to increase, (prezzi) to go up, rise, increase, (livello) to rise, (qualità) to improveaumentare di peso — (persona) to put on weight
la produzione è aumentata del 50% — production has increased by 50%
la disoccupazione è aumentata del 10% — unemployment's gone up by 10%
* * *[aumen'tare] 1.verbo transitivo1) (accrescere) to increase, to raise [numero, salario, volume]; to extend [potere, influenza, durata]; to enlarge [ capacità]; to hike [tassi, prezzi]; to boost [ produzione]2) (nel lavoro a maglia) to increase [ maglie]2.1) (salire, crescere) [tasse, affitto, vendite] to increase; [temperatura, pressione] to rise*; [ popolazione] to grow*; [numero, prezzi] to increase, to rise*, to go* up, to climb; [margine, scarto] to open upaumentare di peso, numero — to increase in weight, number
2) (diventare più costoso) [merce, servizio] to go* up3) (intensificarsi) [ammirazione, amore] to deepen; [rischio, forza] to increase; [tensione, paura, rumore, fame] to grow*; [corrente, vento] to strengthen* * *aumentare/aumen'tare/ [1]1 (accrescere) to increase, to raise [numero, salario, volume]; to extend [potere, influenza, durata]; to enlarge [ capacità]; to hike [tassi, prezzi]; to boost [ produzione]2 (nel lavoro a maglia) to increase [ maglie](aus. essere)1 (salire, crescere) [tasse, affitto, vendite] to increase; [temperatura, pressione] to rise*; [ popolazione] to grow*; [numero, prezzi] to increase, to rise*, to go* up, to climb; [margine, scarto] to open up; aumentare di peso, numero to increase in weight, number2 (diventare più costoso) [merce, servizio] to go* up3 (intensificarsi) [ammirazione, amore] to deepen; [rischio, forza] to increase; [tensione, paura, rumore, fame] to grow*; [corrente, vento] to strengthen. -
20 contratto
1) сделка2) договор, контракт•contratto a doppia opzione/doppio premio — опцион "спред", двойной опцион, струдл, стеллаж
contratto a termine — форвардный/фьючерсный контракт
contratto d'affitto/di locazione — договор аренды
contratto di fideiussione — договор поручительства/о поручительстве
contratto noch per ritirare/consegnare — двойной опцион покупателя/продавца
- contratto a lungo terminestipulare un contratto — заключить/подписать договор
- contratto a premio
- contratto a premio dil compratore
- contratto a premio su indici
- contratto a premio su titoli
- contratto a pronti
- contratto a tempo determinato
- contratto a tempo indeterminato
- contratto bilaterale
- contratto collettivo di lavoro
- contratto d'acquisto
- contratto di appalto
- contratto di compravendita
- contratto di fornitura
- contratto di lavoro
- contratto di noleggio
- contratto di noleggio a massa
- contratto di noleggio a tempo
- contratto di noleggio a viaggio
- contratto di produzione
- contratto di riporto
- contratto di subappalto
- contratto di trasporto
- contratto di vendita
- contratto di vendita esclusiva
- contratto formale
- contratto ipotecario
- contratto irrevocabile
- contratto noch
- contratto nullo
- contratto per consegna differita
- contratto preliminare
- contratto scaduto
- contratto sindacale
- contratto societario
- contratto unilaterale
- contratto vincolante
- contratti a termine
- contratti finanziari a termine
- quasi contratto
- eseguire un contratto
- infrangere un contratto
- rescindere un contratto
- rinnovare un contrattoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > contratto
- 1
- 2
См. также в других словарях:
premio — prè·mio s.m., agg.inv. FO 1a. s.m., dono più o meno prezioso o somma di denaro che si conferisce come riconoscimento di un merito o per la vittoria riportata in una gara: meritare, assegnare, vincere un premio, la cerimonia della consegna dei… … Dizionario italiano
premio — {{hw}}{{premio}}{{/hw}}A s. m. 1 Esplicito riconoscimento del valore o del merito di qlco.: meritare, desiderare, un premio | (est.) Segno tangibile di tale riconoscimento: primo –p; distribuire i premi; SIN. Ricompensa. 2 Competizione in cui si… … Enciclopedia di italiano
premio — / prɛmjo/ s.m. [dal lat. praemium, der. di emĕre prendere, acquistare , col pref. prae pre ]. 1. [ciò che si riceve quando vengono riconosciuti e ricompensati i propri meriti: assegnare, consegnare un p. ; meritare, conseguire, ricevere un p. ]… … Enciclopedia Italiana
bonus — / bɔnus/ s.m. [forma sost. dell agg. lat. bonus a um buono1 ]. 1. (comm.) [l effetto di abbonare, di scontare qualcosa] ▶◀ abbuono, riduzione, sconto. ◀▶ aggiunta, aumento, incremento. 2. [compenso aggiuntivo che un azienda elargisce ai… … Enciclopedia Italiana
Caterina Vertova — Saltar a navegación, búsqueda Caterina Vertova Nombre real Caterina Vertova Nacimiento 19 de julio de 1960 Milán, Lombardía, … Wikipedia Español
La noche americana — La nuit américaine Título La noche americana Ficha técnica Dirección François Truffaut Producción Marcel Berbert … Wikipedia Español
Ignazio Fresu — (born 1957) is an Italian contemporary sculptor. He creates his artworks using waste products such as pieces of old metal, polystyrene and packaging collected from bins, dumps and scrap metal yards. Biography Ignazio Fresu was born in Cagliari… … Wikipedia
Lastrego — Infobox Company company name = Lastrego Testa Multimedia foundation = 1997 location city = Torino location country = IT key people = Cristina Lastrego, Francesco Testa industry = animation, film homepage = [http://www.lastregoetesta.com/… … Wikipedia
Mike Bongiorno — Michael Nicholas Salvatore Bongiorno (Italian pronunciation: [bonˈdʒorno]; May 26, 1924 – September 8, 2009), known as Mike Bongiorno, was an American born Italian television host. He started his career on Italian TV in the 1950s and was… … Wikipedia
Luigi Pasinetti — «Pasinetti» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Pasinetti (desambiguación). Luigi Pasinetti. Luigi L. Pasinetti (12 de Septiembre de 1930) es un economista italiano de la escuela de economía postkeynesiana. Pasinetti es considerado el… … Wikipedia Español
Charles Verlinden — Pour les articles homonymes, voir Verlinden. Charles Verlinden, né le 3 février 1907 à Saint Gilles (Bruxelles) et décédé en 1996, est un historien médiéviste belge. Biographie Spécialisé en histoire économique et histoire de la colonisation, il… … Wikipédia en Français